มันจะต้องมีหลักฐานในไขกระดูกด้วย It would also be evident in bone marrow.
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปมากนัก เชื้อรายังคงเป็นหลักฐานชั้นดี ที่เกาะอยู่บนอาวุธโลหะผิวลื่น There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface.
ถึงแม้มันจะติดที่หลอดลมเธอ เมื่อเขายัดมันใส่เธอ น่าจะมีร่องรอยน้ำย่อยในกระเพาะบ้าง แต่นี่ไม่มีเลย Even if it got caught in her trachea as he choked her out, gastric reflux would be evident, but there isn't any.
แต่เขาจะก้าวหน้าไปอีกไม่ได้ เพราะความโง่ของเขาจะปรากฏแก่คนทั้งปวง เช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น 3:9 But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
ความสูงของที่นี้ และตัวแปรต่างๆ เกิดจากการกระโดดลงไปเอง หรือว่าโดนพลักให้ตก จะเห็นได้จาก หุ่นตกลงไปจุดไหน At this height, any variant in trajectory resulting from a simple jump or being pushed off the building will be evident in where they land.
ผลลัพธ์ที่ยืนยาวจะปรากฏชัดเจนหลังจากใช้งานไปนาน ๆ ดังนั้นปัจจัยในการตัดสินใจจึงอยู่เหนือเงินสดทั้งหมดที่มี long-lasting results appear to be evident after a long period of use - therefore, the deciding factor is above all the cash available
ยุโรป EN 71-14 มุ่งเน้นที่จะลดอันตรายเหล่านั้นซึ่งอาจไม่ชัดเจนสำหรับผู้ใช้ มาตรฐานนี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นกับผู้บริโภค Europe EN 71-14 Aims to reduce those hazards that may not be evident to users; This standard does not cover inherent hazards that should be obvious to consumers.
สำคัญ: หลังจากได้อ่านการอ่านครั้งแรกแล้วให้รักษาความดันต่อไปอีกหลายวินาที การไหลลื่นหรือการไหลเวียนเย็นของชิ้นงานถ้าปรากฏจะเห็นได้ชัดจากการกระทำของแป้นหมุนหมายเลข IMPORTANT: After the initial reading has been noted, continue maintaining pressure for several more seconds. Creep or cold-flow of the specimen, if present, will be evident by receding action of the dial hand.
พื้นที่การทำเหมืองถ่านหินนี้ก่อปัญหามลภาวะทางเสียงอย่างมาก เนื่องจากพื้นที่การทำงานเป็นชั้นหินแข็ง ทำให้สถานที่เหล่านี้เป็นสถานที่ยากต่อการทำงานของทั้งคนและเครื่องจักร This site is a coal mine. The customer had a difficult time with their pull-down chains. Most of these chains had loose pins and there was evident cracking and breaking of these chain parts. more
“อัลลอฮ์นั้นได้ทรงอภัยโทษให้แก่เจ้า แล้วเพราะเหตุใดเล่าเจ้าจึงอนุมัติให้แก่พวกเขา จนกว่าจะได้ประจักษ์แก่เจ้าก่อน ซึ่งบรรดาผู้ที่พูดจริง และจนกว่าเจ้าจะได้รู้บรรดาผู้ที่กล่าวเท็จ” May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.